Acompanhar em espanhol, uma música, que no momento passa na rádio em português...
Passo a explicar. Quem nasceu, perto da fronteira com Espanha, ou relativamente perto, percebe-me... A Televisão espanhola chegou mais rapidamente lá, do que a portuguesa e alturas houve, em que já tínhamos 2 canais espanhóis, e só 1 português. O canal 2 tardou em chegar lá.
Além disto, os desenhos animados chegavam primeiro à TVE, só depois à RTP. O que acontecia, é que dava para ver os episódios em falta. E a língua não era problema.
Ontem de manhã, quando ouvi a música para sonhar, aqui, dei comigo, a cantar a música da série televisiva “O Marco”,
mas assim:
En un pueblo
italiano
al pie de las montañas
vive nuestro amigo Marco
en una humilde morada.
Se levanta
muy temprano
para ayudar a su buena Mamá.
Pero un día la tristeza
llega hasta su corazón
Mama tiene que partir
cruzando el mar a otro país.
No te vayas Mamá
no te alejes de mi
adiós Mama
pensaré mucho en ti
no te olvides Mamá
que aquí tienes tu hogar.
Si no vuelves pronto iré
a buscarte donde este
no me importa donde vayas
Te encontraré!!!!!
E esta a seguir??? Está lá mesmo ao lado. Sabe tão bem recordar!!!
Quem quiser recordar em espanhol, pode ouvir aqui.
(...)Mi mono Amedio y yo
viajamos con la esperanza
de ver a mí mamá.
Corremos aquí, saltamos allá
y alegres seguimos en paz
Somos dos que sin temor
suben y bajan montañas.
Somos dos que alegres van
en busca de mi mamá(...)
Soube-me tão bem...
2 Comments:
Wonderful and informative web site. I used information from that site its great. » »
terça mar. 06, 07:52:00 da tarde
Very nice site! history 1982 cadillac seville phentermine diet pills http://www.painultram.info bontril Alabama bass fishing tournament Accidently took double dose of bontril http://www.part-time-jobs-philadelphia.info cellulite Canon fax parts
segunda abr. 23, 05:59:00 da tarde
Enviar um comentário
<< Home